Advertising Agency: RUIZ NICOLI LINEAS, SPAIN, Madrid
Scriptwriter: Breno Cotta/Javier Echevarría
Agency Producer: Jan Fontecilla
Producer: Jan Fontecilla
Full script of the ad IN ENGLISH, REGARDLESS OF THE ORIGINAL LANGUAGE OF THE AD
ANN: This is a conversation between two porcupines minutes before their death. We’ve translated it to help you understand it better.
SFX: Squeaking
MVO1: (Translating) This is sinking, we've gotta jump to the lifeboat... there's a slight problem, its inflatable. We should never have gone on a cruise. We're gonna die. Oh god, oh god.
SFX: Music
MVO2: (Singing) There is very little chance a porcupine would ever survive a shipwreck on the open sea.
ANN: On the other hand, there’s a huge chance you can win with OE Bets.
OE Bets, The Smart Bet.
Age restriction, 18 and above.Full script of the ad in the original language
ANN: Esta es la conversación que hemos recogido entre dos puercoespines antes de morir. La hemos traducido para una mejor comprensión.
SFX: Squeaking
MVO1: (Traslación) Esto se hunde hay que saltar al bote salvavidas. Hay un problema, es de plastico inflable. Nunca debímos hacer este crucero... vamos a morir.
SFX: Música
MVO2: (Canto) Hay pocas probabilidades de que un puercoespín sobreviva a un naufragio en altamar.
ANN: En cambio, hay muchas posibilidades de acertar con Apuesta OE.
Apuesta OE. La apuesta inteligente.
No permitido a menores de 18 años.
Brief Explanation
This is a new type of sport bet that allows you to change your bets in the middle of the game, which raises the possibilities of winning. We wanted to portray this benefit by counterposing it to something that is not likely to happen.