Advertising Agency: DEMNER MERLICEK & BERGMANN, AUSTRIA, Vienna
Creative Director: Rosa Haider
Scriptwriter: Rosa Haider
Agency Producer: Sahinaz Agamola-Schauer
Account Supervisor: Daniela Berlini
Advertiser's Supervisor: Thomas Saliger
Director: Franz Kremslehner
Script in English
SFX:Soft party music, murmuring with clinking of glasses
FVO1:Really nice picture you’ve got there.
FVO2:You like it? Got it in Paris. From an unknown painter.
FVO1:Beautiful.
FVO2:I don’t like it. What I like, is what it does to me. I think it's so-
MVO1:Good night, Mummy.
FVO1:It’s so …
FVO1:Oh! You’ve got a child!?
FVO2:Yes, it’s the nanny’s day off.
MVO1:Mummy?
FVO2:Yeah, what is it?
MVO1:Good night.
FVO2:Good night. Now off to bed with you.
MVO1:But I just wanted to give you a kiss.
FVO2:But you know Mummy’s always got lipstick on.
MVO1:But will you say prayers with me?
FVO2:But Mummy’s a Buddhist. Now off to bed with you. Off. Good night.
MVO1:Good night.
ANN:Get the warmth you’ve always missed. Bed covers from 69 Euro at XXXLutz.
Script in Orginal Language
SFX:Leise Party-Musik, Gemurmel und Gläserklirren
FVO1:Sehr schönes Bild habt ihr da.
FVO2:Gefällt’s Dir? Aus Paris. Von einem unbekannten Maler.
FVO1:Sehr hübsch.
FVO2:Ich mag es nicht, aber ich mag, was es in mir auslöst.
MVO1(KIND):Gute Nacht, Mami.
FVO 1:Es ist so...
FVO1:Ah! Du hast ein Kind!?
FVO2:Ja, das Kindermädchen hat heute Ausgang.
MVO1:Mami?
FVO2:Was ist denn?
MVO1:Gute Nacht!
FVO2:Gute Nacht! Na, jetzt aber schnell ins Bett.
MVO1:Ich wollt Dir noch ein Bussi geben.
FVO2:Du weißt doch, dass Mami Lippenstift trägt! Hm?
MVO1:Sprichst Du mit mir das Gute Nacht Gebet?
FVO2:Aber Mami ist doch Buddhistin! So und jetzt geh ins Bett. Husch! Na? Gute Nacht!
MVO1:Gute Nacht.
ANN:Holen Sie sich die Wärme, die Sie immer vermisst haben. Daunendecken ab 69 Euro beim XXXLutz.
MVO2:Also i find des supa.