Nike Film #Minohodoshirazu (Don't Know Your Place) [english subtitles] by Wieden + Kennedy Tokyo

The Film titled #Minohodoshirazu (Don't Know Your Place) [english subtitles] was done by Wieden + Kennedy Tokyo advertising agency for Nike in Japan. It was released in Aug 2016.

Nike: #Minohodoshirazu (Don't Know Your Place) [english subtitles]

Brand
Media
Released
August 2016
Posted
August 2016
Market
Creative Director
Art Director
Executive Creative Director
Creative Director
Copywriter
Copywriter
Production Agency
Director

Awards:

ADFEST 2017
Film Craft LotusEditingBronze
Film Craft LotusCinematographyBronze
Ad Stars 2017
Film CraftDirectionCrystal
Film CraftEditingCrystal
Film CraftSound DesignCrystal
Film CraftAchievement In ProductionBronze
Film CraftCinematographyBronze

Credits & Description:

The phrase "Minohodoshirazu" is typically used as an insult directed at people who are seen as overly ambitious. However, Nike believes that "not knowing your place"and not placing limits on yourself, is an ideal mindset for athletes. By combining the idea of "Minohodoshirazu" with "Japanese athletes challenging their limits,"we wanted to give the phrase a surprising, positive meaning.Agency: Wieden + Kennedy, Tokyo
Media: TV
Category: Sportswear
URL: http://www.nike.com/jp/ja_jp/c...
Client: Nike
Agency: Wieden + Kennedy Tokyo
Production: Dictionary Films
Country: Japan
Director: Omri Cohen
Executive Creative Director: Mike Farr
Creative Director: Hiroshi Kuyama
Creative Director: Azsa West
Art Director: Yohey Adachi
Copywriter: Takeshi Amata
Copywriter: andrew miller
Executive Producer: Peter Grasse
Sound Design: Erik Widmark
DoP: Kristof Brandl
Account Director: Tatsuya Horikoshi
Account Director: Casey Yoneyama
Agency Producer: Kana Wakabayashi
Post production: Cutters
Editor: Ryan McGuire
Assistant Producer: Anna Liu
Post Production Producer: Megumi Irino
Music: Piano
Designer: Keisuke Koumae
Designer: Ayano Takase
Designer: Daisuke Asada
Designer: Eriko Wakabayashi
Senior Account Manager: Ryan Johnson
Broadcast Producer: Kosuke Sasaki
Colorist: Ben Conkey (Cutters)
Finish: Dr. Yu (Cutters)
Strategic Planner: Paula Bloodworth, Maria Correa, Itaru Hagino
Digital Producer: Reiko Kawaguchi
Production Assistant: Joaquin Zuluaga
Studio Manager: Lizzie Murray
Production Manager: Yoko Onodera
PR: Maiko Nishikawa
Translator: Mako Tomita, Takuro Kobayashi, Toshiko Iida,
English Synopsis:
The Tv Spot Opens With Young Voices From A Traditional “Morning Meeting.” The Voice Over Goes On To State Various Limits That Society And Educational Environments Have Influenced And Imposed Over The Years. The Visuals Show A Stark Contrast To The Voice Over, Portraying Young Athletes Aggressively Challenging And Breaking Their Limits. We Hope To Inspire Japanese Youth With Nikes Just Do It. Spirit By Giving Them An Opportunity To Reevaluate And Redefine The Phrase “Minohodoshirazu.”
English Context Explanation:
The Phrase “Minohodoshirazu” Is Typically Used As An Insult Directed At People Who Are Seen As Overly Ambitious. However, Nike Believes That “Not Knowing Your Place” And Not Placing Limits On Yourself, Is An Ideal Mindset For Athletes. By Combining The Idea Of “Minohodoshirazu” With “Japanese Athletes Challenging Their Limits,” We Wanted To Give The Phrase A Surprising, Positive Meaning.